Na tradição britânica, a palavra normalmente implica um resumo descritivo completo (geralmente publicado), no qual cada documento é objeto de um "précis cuidadosamente controlado e rigorosamente consistente". Todos os elementos significativos no texto são registrados, para que a grande maioria dos pesquisadores seja poupada da necessidade de consultar os originais: o calendário concluído se torna efetivamente um substituto para os documentos de arquivo e é frequentemente tratado como uma fonte primária por si só. . Elementos triviais ou incidentais ("forma comum e verborragem desnecessária") são omitidos; Mas todos os nomes, datas e declarações significativas são observadas, e passagens que parecem ao editor ser de particular interesse ou importância podem ser citadas na íntegra. Os documentos em idiomas arcaicos ou estrangeiros (particularmente latinos) são normalmente calendários no vernáculo moderno, mas termos ou passagens significativos ou ambíguos podem ser fornecidos no idioma original. Um calendário é, portanto, menos detalhado ou abrangente do que uma série de transcrições ou traduções completas; mas consideravelmente mais detalhado do que uma lista de arquivo ou outra ajuda para encontrar.
Os calendários são mais úteis quando publicados, fornecendo aos usuários remotos acesso ao conteúdo dos registros de arquivo. Série conhecida de calendários publicados de fontes medievais e modernas britânicas incluem o calendário de Rolls Charter (1903-1927); o calendário de rolos fechados (1900-1963); o calendário dos rolos de patente (1891–); os calendários de documentos estatais (domésticos e estrangeiros) (1856–); os calendários dos livros e artigos do Tesouro (1868-1962) (todos do material agora nos arquivos nacionais); os calendários das entradas nos registros papais relacionados à Grã -Bretanha e à Irlanda (publicados pelo Public Record Office 1896-1960 e pela Comissão Irish Manuscripts 1978–); as cartas e documentos do reinado de Henrique VIII (1864-1932); e a série "Relatórios e Calendários" sobre arquivos privados publicados entre 1869 e 2004 pela Comissão Real de Manuscritos Históricos.
Uma vantagem dos calendários na era da publicação impressa foi que uma précis de um texto ocupava menos espaço do que uma transcrição completa ou fac -símile. Esse raciocínio carrega menos peso na era da publicação eletrônica; Mas os calendários ainda têm um papel em fornecer aos leitores um resumo preciso, abrangente e acessível de um documento que pode ser mais facilmente compreensível do que uma versão mais fiel e completa do original. Na historiografia irlandesa, a destruição do escritório de registros públicos da Irlanda durante a Guerra Civil Irlandesa significa que os calendários feitos antes de 1922 são frequentemente os registros sobreviventes mais completos.
Roy Hunnisett escreve:
À primeira vista, um calendário pode parecer mais fácil de produzir do que uma transcrição totalmente editada, mas isso não é assim. De fato, um calendário adequado representa um estágio editorial além de uma transcrição.
Da mesma forma, Paul Harvey enfatiza que a tarefa editorial do calendário "não é a opção suave que os editores às vezes assumem"; e que o processo de resumir com precisão sem erro ou distorção pode ser "significativamente mais difícil do que a edição direta".
Na tradição norte -americana, um "calendário" geralmente implica uma lista ou inventário mais resumido e mais resumido do que na Grã -Bretanha, organizada cronologicamente. Sua intenção é fornecer uma indicação sucinta da data, origem e assunto dos documentos, mas pouco mais; E foi projetado como uma ajuda para localizar os originais, não como um substituto para eles.