Raggedy Ann & Andy: uma aventura musical

Content

Enredo

Uma garotinha chamada Marcella volta para casa da escola um dia e imediatamente corre para a sala de jogos de berçário para guardar Raggedy Ann, sua boneca favorita. Quando Marcella sai, os vários brinquedos da sala de jogos ganham vida, e Ann lhes conta as maravilhas do mundo exterior ("O que eu vejo?"). Ela então compartilha as notícias de que é o sétimo aniversário de Marcella, e os brinquedos notam um grande pacote no canto, presumivelmente um presente para ela. O irmão de Ann, Raggedy Andy, está preso sob o pacote e, depois de ser libertado, reclama da natureza feminina do berçário ("No Girl's Toy"). Marcella abre o presente para revelar uma bela boneca bisque da França chamada Babette. Ann lidera os brinquedos para dar as boas -vindas a Babette em seu berçário ("Rag Dolly"), mas ela é muito saudável para Paris aceitar sua saudação ("pobre Babette"). Enquanto isso, o capitão contagioso, um pirata de cerâmica que vive em um globo de neve, percebe Babette e é imediatamente ferido ("um milagre"). Depois de enganar Ann para libertá -lo, ele sequestra Babette e pula pela janela do berçário com sua equipe ("o seqüestro/yo ho!"). Ann decide resgatar Babette, com Andy se oferecendo para acompanhá -la.

Ann e Andy saem da sala de jogos e entram na floresta, onde reafirmam sua coragem e amor um pelo outro enquanto exploram ("Candy Hearts and Paper Flowers"). Enquanto as bonecas viajam, elas se deparam com o camelo com os joelhos enrugados, um animal de pelúcia azul que foi abandonado por seus proprietários anteriores ("azul") e imagina regularmente uma caravana fantasmagórica de camelos acenando -o para uma casa desconhecida. Ann promete que, uma vez que encontrem Babette, ele pode voltar com eles. Com Ann e Andy a reboque, o camelo persegue a caravana e corre cegamente de um penhasco. Eles se encontram no poço de taffy, onde uma enorme mancha senciente de doces conhecida como vive gananciosa. O ganancioso explica que, apesar de comer incessantemente as várias iguarias que compõem seu corpo, ele nunca se sente satisfeito, pois não tem um "amor" ("Eu nunca recebo o suficiente"). Assim, ele tenta levar o coração de doces costurado dentro de Ann, mas os brinquedos escapam com sucesso de seu covil. Durante um momento de descanso, os brinquedos encontram o cavaleiro desagradável Sir Leonard Looney, que os recebe no reino de Looney Land, a fonte das piadas práticas do mundo ("I Love You"). Looney persegue os brinquedos através da terra de Looney e entra na corte de seu diminuto monarca, o rei Koo Koo. Koo Koo lamenta sua minúscula estatura ("Não é fácil ser rei") e explica que a única maneira de crescer é rindo das custas dos outros. Assim, ele pretende manter os brinquedos seus prisioneiros para que eles o mantenham rindo; No caso de os brinquedos perderem seu valor cômico, eles enfrentam a transformação em um dos muitos habitantes robóticos rindo que confundem sua corte. As bonecas escapam desse destino, desencadeando uma grande luta com tortas de creme, depois escorregando e fugindo de Looney Land em um barco. O furioso rei Koo Koo os segue com a ajuda de um enorme monstro marinho chamado Gazooks.

Enquanto navegava, Ann, Andy e o Camel avisam o navio pirata de Contagious e embarcam ansiosamente, apenas para descobrir que Babette encenou um motim e fez a si mesma a nova capitã a retornar a Paris ("Viva para mim!") Enquanto aprisiona contagioso na cozinha na cozinha na galera Com apenas seu enjoado de papagaio de estimação para companhia ("Você é meu amigo"). Quando Ann tenta dizer a Babette que ela deve voltar para Marcella, a boneca francesa fica enfurecida e tem o trio ligado ao mastro. Enquanto isso, o Quasy desbloqueia com sucesso as grilhas de Contagious, e ele retorna acima do baralho, liberando as outras bonecas e comprometendo seu amor por Babette. Antes que ela possa responder, o rei Koo Koo e os Gazooks atacam o navio e apreendem todos, exceto Ann, Babette e enjoado, para sujeitá -los a agradar a tortura, fazendo o monarca inchar para proporções gigantescas. Babette vê que seu egoísmo ameaçou todo mundo e implora perdão, apenas para que ela e Ann sejam capturadas e cócegas também. As bonecas percebem que o ego literalmente inflado do rei Koo Koo está "cheio de ar quente" e Andy diz a Quasy para estourar, o que cria uma explosão maciça que os envia em espiral pelo espaço. Na manhã seguinte, Marcella descobre as bonecas e brinquedos deitados entre as folhas do quintal, tendo sido presumivelmente soprados lá atrás pela força da morte de Koo Koo. Ela retorna quase o camelo ao berçário, onde Babette pede desculpas por suas ações e aceita a oferta de amizade de Ann e os afetos de Contagious. Os heróis estão felizes em estar de volta à sala de jogos ("casa") e Ann percebe o camelo olhando para eles pela janela. Os bonecos o recebem ansiosamente em sua família e expressam alegria por estarem juntos mais uma vez ("Candy Hearts and Paper Flowers Reprise"). No dia seguinte, Marcella encontra o camelo entre as bonecas e, depois de um momento de confusão, o abraça firmemente, aceitando -o como seu mais novo amigo.

Elenco

Claire Williams as MarcellaJoe Raposo (uncredited) as the Bus DriverVoicesDidi Conn as Raggedy AnnAnimated by Tissa DavidMark Baker as Raggedy AndyMason Adams as GrandpaAnimated by John BrunoAllen Swift as Maxi-FixitAnimated by Spencer PeelHetty Galen as Susie PincushionAnimated by Spencer PeelSheldon Harnick as Barney Beanbag / SockoSocko was animated by Crystal RussellArdyth Kaiser as TopsyAnimated by Spencer PeelMargery Gray and Lynne Stuart as the Twin PenniesNiki Flacks as BabetteAnimated by Hal AmbroGeorge S. Irving as Captain Contagious (The Captain)Animated by Charlie DownsArnold Stang as QueasyAnimated by Art VitelloFred Stuthman as the Camel with the Wrinkled KneesAnimated by Art BabbittJoe Silver as the GreedyAnimated by Emery HawkinsAlan Sues as Sir Leonard Loony (The Loony Knight)Animated by John KimballMarty Brill as King Koo KooAnimated by Gerry ChiniquyPaul Dooley as GazooksAnimated by George Bakes[citation needed]

Música

Raggedy Ann & Andy: A Musical Adventure(Original Motion Picture Soundtrack)Soundtrack album by
Vários artistas
Released1977RecordedFebruary 8, 1977GenreSoundtrackLabelColumbia RecordsProducerJoe Raposo

Raggedy Ann & Andy: Uma trilha sonora de aventura musical foi lançada em vinil, fita cassete e fita de 8 faixas da Columbia Records em 1977.

Produção

Essa sessão necessita de citações adicionais para verificação. Ajude a melhorar este artigo adicionando citações a fontes confiáveis. Material não ouvido pode ser desafiado e removido. (Março de 2008) (Saiba como e quando remover esta mensagem de modelo)

A empresa Bobbs-Merrill abordou Richard Williams para produzir um filme de animação baseado em Raggedy Ann. Williams lançou a idéia para a Universal Pictures e a Warner Bros., mas eles recusaram. Williams perseguiu o presidente do século XX Alan Ladd Jr. para financiar o filme. Abe Levitow foi originalmente anexado para dirigir com Williams servindo apenas como supervisor de animação. No entanto, quando Levitow ficou doente e acabou morrendo, Williams, com relutância, decidiu substituí -lo como diretor. Ele entrou em conflito com os produtores por muitos aspectos, incluindo a multidão de números musicais e o fraco desenvolvimento de personagens [citação necessária]. Apesar de suas dúvidas, os produtores o proibiram de cortar uma única cena. Eventualmente, como muitos de seus outros projetos, o filme passou com o tempo e o orçamento [citação necessária], e Williams foi removido no final para que o filme pudesse ser lançado a tempo [Citação necessária]. Seu nome permaneceu no produto acabado. Hal Ambro e Art Babbitt, da Disney, e Looney Tunes/Merrie Melodies Animator Gerry Chiniquy também trabalhou no filme. Os animadores funcionaram remotamente; Não havia um estúdio central como a maioria dos longas -metragens animadas. A música foi composta por Joe Raposo, diretor musical de longa data da Vila Sésamo e empresa elétrica.

Tissa David se tornou uma das primeiras mulheres a animar um personagem líder em um filme importante quando projetou e animou a Raggedy Ann para o projeto. Ela explicou em uma revisão do New York Times publicou o dia da estréia do filme que "para criar uma personagem feminina em um filme de animação, você deve pensar como uma mulher e 'sentir' como uma mulher. Em outras palavras, você deve ser uma mulher . ”

Os desenhos foram usados ​​para testar "Videocel", um sistema CGI inicial desenvolvido pela Computer Creations Corp.

As seqüências de ação ao vivo foram filmadas em Boonton, Nova Jersey, com a casa na 224 Cornelia Street servindo como casa de Marcella.

Artistas

ANIMATORS: Hal Ambro, Cosmo Anzilotti, Art Babbitt, George Bakes, Warren Batchelder, John Bruno, Gerry Chiniquy, Corny Cole, Doug Crane, Ray DaSilva, Tissa David, Chuck Downs, Emery Hawkins, Fred Hellmich, John Kimball, Chrystal Klabunde, Grim Natwick, Spencer Peel, Gerald Potterton, Willis Pyle, Tom Roth, Jack Schnerk, Irven Spence, Art VitelloASSISTANT ANIMATORS: David Block, Loren Bowie, Michelle Clay, John Celestri, Sheldon Cohen, James A. Davis, Gerry Dvorak, Glenn Entis, Brad Frost, Jay Jacoby, Jeffrey Gatrall, John R. Gaug, Eric Goldberg, Leslie Gorin, Murad Gumen, Judith Hans, Dan Haskett, Patricia Hoyt, Helen Komar, Susan Kroyer, Judy Levitow, Jim Logan, Karen Marjoribanks, Marlene Robinson May, Carol Millican, Jack Mongovan, Alissa Myerson, Lester Pegues Jr., Karen Peterson, Kevin Petrilak, Barney Posner, Mitch Rochon, Louis Scarborough, Jr., Tom Sito, Michael Sporn, Mary Szilagyi, Peggy Tonkonogy, Duane Ullrich, Chung Yuan (James) Wang, Amanda Wilson

Recepção

Apesar do talentoso elenco de voz, Raggedy Ann & Andy: Uma aventura musical recebeu críticas mistas a negativas. Muitos críticos acharam difícil assistir, criticando que a trama se movia muito devagar, tinha pouco foco e estava sobrecarregado por muitos números musicais. Muitos personagens foram considerados muito perturbadores para as crianças, mas os cenários e o restante dos conceitos do filme foram elogiados. Há também algum humor e subtexto adultos, principalmente no capitão contagioso, à medida que seu bigode fica ereto e ele realiza impulsos pélvicos quando vê o caráter de Babette pela primeira vez. Raggedy Ann e Andy têm muito pouco desenvolvimento de caráter; Eles se movem de um lugar para outro, para conhecer personagens estranhos, mas o foco está sempre no novo personagem, e basicamente apenas avançam a trama. Alguns espectadores também estavam confusos sobre se Ann e Andy deveriam ser irmãos ou parceiros românticos, especialmente depois de Andy canta o que é basicamente uma canção de amor para Ann. Embora Ann apresente Andy a Babette como seu irmão. (Em outros trabalhos, como o curta -metragem de 1941, no entanto, os dois são claramente retratados como namorados e até se casam no final.)

De acordo com o guia cinematográfico de Halliwell, "[nesse] atraente recurso de desenho animado totalmente animado [...] apenas a história central está faltando em ritmo e humor".

Liberar

Após sua curta corrida inicial de bilheteria, o filme viu pouca ou nenhuma distribuição, com exceção de exibir no Showtime em maio de 1978 e uma noite em 1979 na CBS e depois um lançamento no sistema videodisc RCA de longa data. No início dos anos 80, foi lançado no VHS pela CBS Video. Ele recebeu uma quantidade considerável de jogo no Disney Channel durante o final dos anos 80 e início dos anos 90, bem como na entrega especial da Nickelodeon Series.

"Blue" foi apresentado em um episódio da terceira temporada do The Muppet Show com Helen Reddy e a sequência da música do filme também foi apresentada em um episódio de The Big Blue Marble e The Special, Sing! A Vila Sésamo se lembra da música de Joe Raposo. A música "Home" foi apresentada em um episódio de Shining Time Station, na qual Conn co-estrelou mais tarde em sua carreira e pela qual Raposo forneceu a música tema e alguma música incidental pouco antes de sua morte. No entanto, o filme não foi exibido na televisão há muitos anos. Foi lançado em vídeo da CBS/FOX Video (através da marca de vídeo Playhouse) no final dos anos 80.

Atualmente, a Paramount Global através da Paramount Pictures possui os direitos do filme por meio de sua subsidiária Simon & Schuster, que possui os direitos dos personagens Raggedy Ann e Andy. Além disso, os direitos atuais do filme foram com o distribuidor teatral original da 20th Century Fox, sob licença da CBS (a licença de vídeo para esse filme agora voltou para a Paramount). A partir de 2022, um DVD oficial e o lançamento do Blu-ray deste filme ainda não foram agendados, embora os exames retirados de cópias de 35 mm tenham chegado à Internet.

Adaptações de palco

O filme foi adaptado para o palco duas vezes.

Em 1981, o roteirista Patricia Thackray retrabalhou a história de Raggedy Ann & Andy, uma peça que está disponível para licenciar performances em escolas e teatros da comunidade. Existem muitos desvios nesta versão, principalmente existem apenas dois sets e o coração do príncipe Leonard-the-Looney (conhecido como Sir Leonard Looney no filme) substitui o capitão.

Em 1984, Raposo e o dramaturgo William Gibson criaram uma variação muito mais sombria da história, chamada Raggedy Ann e depois retomou brevemente Rag Dolly. Raposo manteve duas músicas (Rag Dolly e Blue) e retrabalhou o tema do título de abertura em uma música chamada Gingham and Yarn. A trama foi completamente diferente e segue a jovem Marcella moribunda, que faz uma jornada com Raggedy Ann e seus amigos para conhecer o médico da boneca, que pode consertar seu coração partido. Esta versão foi executada em três teatros (incluindo um em Moscou) antes de desembarcar com um Thud na Broadway em 1986.

Veja também

Film portalCartoon portal
List of animated feature-length filmsList of 20th Century Studios theatrical animated feature films